Marie-Paule PANCRAZI, son 3e carnet de voyage
Cela faisait un moment qu’à travers les réseaux sociaux, nous recevions des « cartes postales » de Marie-Paule, qui nous apprenaient que notre aquarelliste arpentait les 22 communes de la ComCom de l’Oriente.
Une « Ballade Corse : entre Alesani et Tavignano », intitulé de son projet, délimitait l’espace que sa « petite voiture baroudeuse », qui figure sur nombre de ses aquarelles, allait sillonner.
Au programme, des aquarelles bien sûr, mais aussi des textes pour rappeler ce que fut la Corse, son âme, ses valeurs, qui transparaissent à travers ses paysages, ses fleuves, la richesse de son patrimoine immobilier, reproduits selon la sensibilité du ressenti de l’artiste.
Une belle ambition, ou à tout le moins un véritable défi souligne-t-elle, : « Faire découvrir ou redécouvrir au cours de cette ballade aquarellée les 22 communes regroupées autour de ces fleuves majestueux qui ont écrit le passé de l’île au cours des siècles. »
Un ouvrage qui ne manquera pas de satisfaire tous ceux qui en cette période de Noël ont « une envie » de Corse, « non seulement la Corse des montagnes, mais aussi la plaine orientale et son passé d’une richesse exceptionnelle. ».
Voilà , nous ne vous en dirons pas plus, laissons à chacun le plaisir de la découverte de ce fabuleux voyage que procurera les soixante pages du 3e carnet de voyage .
Pour plus de précisions sur les conditions d’acquisition de cet ouvrage, s’adresser directement à Marie-Paule.
Les remerciements de Marlène
Parce que le bonheur ne se construit jamais seul…
Malgré un temps grincheux au matin de ce samedi 10 décembre, notre
seconde édition du MERCATU DI NATALE a pu se dérouler, au sein de notre Eglise de Sainte Elie et de ses abords.
Cette journée se prépare depuis plusieurs mois et je me dois de remercier, ceux sans qui tout cela ne serait pas possible :
– Aux petites mains de fĂ©e de CĂ©lia, Sendra, Marie-Ange, FĂ©licie et Antoinette qui ont apportĂ© leur temps et leur patience pour que l’on puisse proposer des activitĂ©s ludiques aux enfants,
– A nos incontournables Jean-Baptiste et Jean-Marc, mais Ă©galement Brial, NathanaĂ«l, Benoit et Matthieu, qui ont mis en place, dĂ©corĂ© et illuminĂ© notre majestueux sapin sur la place de la Fontaine,
– A LoĂŻc, qui nous a gracieusement confectionnĂ© la plus belle et la plus insolite des boites aux lettres de Babbu Natale,
– A Jean-Baptiste et Jean-Marc qui ont rĂ©alisĂ© notre FUCONE,
– A notre gĂ©nĂ©reux donateur Guilhem NICOLAI qui a rempli la hotte de Babbu Natale d’une montagne de friandises et de chocolats,
– A notre Babbu Natale qui a acceptĂ© de faire une halte dans notre beau village, et nous accordĂ© une journĂ©e de son prĂ©cieux temps avant sa tournĂ©e annuelle…
– A notre fidèle Marie-Line, son adorable lutin et sa « tĂŞte de Mule » qui nous a menĂ©s et guidĂ©s sur sa calèche pour le plaisir des petits et des grands et qui a Ă©tĂ© offert par notre Mairie,
– A nos exposants, qui nous ont proposĂ© des produits de qualitĂ© avec leur bonne humeur, au nombre desquels les plus fidèles :
LES LEGUMES D’AMANDINE, LA MAISON STRABONI, U DELIZIU CORSU, FATTU IN CASA, MELE APA CORSA/MES GOURMANDISES, sans oublier PAULU FELICE VALERY, qui comme à son habitude nous a régalés avec ses migliacciole.
Mais aussi aux nouveaux : U MUSCU, Sabrina BARTOLI, Jean-Michel CASTELLANI, LA MAISON DE LA BOTTARGA, SAWADEE, Serena SALICETI
– A notre Maire et Ă mon Conseil Municipal qui continuent Ă me faire confiance dans les projets que je soumets, et Carole pour sa patience et son aide indispensable,
– Aux PĂ©trolais et aux visiteurs qui ont rĂ©pondu prĂ©sents durant toute la journĂ©e.
Je quitte ma casquette de Conseiller Municipal, pour prendre celle de Trésorier de l’Association de GHJUVENTU PETRULACCIA car nos évènements se déroulent en étroite collaboration avec la mairie :
l’ensemble des membres du Bureau, Matthieu (Président) Marine (Vice-
Président), Alain (Vice-Président), Antoine-Jean (Secrétaire), Paulu Felice (Vice Trésorier), tiennent à remercier :
– Nos nombreux bĂ©nĂ©voles qui sont toujours lĂ pour apporter l’aide et qui sont les maillons indispensables de la chaine Ă©vènementiel Ă quelque niveau qu’il soit (Isa, Sabrina, HĂ©lène, LoĂŻc, Elise, Pascal, Thomas, AndrĂ©e, Marie-Ange, StĂ©phane, Lucienne)
– Nos gĂ©nĂ©reux donateurs Ă©galement (CHATEAU DE PIANICCIA –LE BACCHUS et Guilhem NICOLAI)
Pour celles et ceux qui n’ont pu être parmi nous, voici quelques clichés de la journée, et je vous dis….
Bonnes fêtes de fin d’année à tous et …à très vite pour de nouvelles aventures….
Marché de Noël à Pietra di Verde
Si l’an dernier le premier marché de Noël s’était ouvert sous un soleil radieux, cette année c’est la pluie qui devait accueillir les exposants, qui à l’instar des marchands du temple diront certains, iront se réfugier dans la maison de Dieu, sous l’œil bienveillant de son saint Patron, pourtant habituellement si sourcilleux.
Une pluie qui ne devait pas perturber l’arrivée du père Noël sur son char,
Un char bien plus modeste que celui de son hôte du jour, mais un père Noël qui suscite toujours l’émerveillement des enfants petits et grands.
Et puis conformément au dicton, la pluie laissera la place au soleil, et la place de l’église sera à nouveau investie par les visiteurs.
Des visiteurs qui allaient pouvoir rêver autour du fucone allumé au centre de la place, « U fucone » dont le charme indéfinissable atteint tous ceux qui viennent s’y réchauffer.
***
(Photos Jean-Baptiste Santelli)
Fuite d’eau dĂ©tectĂ©e, rĂ©paration mercredi
La fuite d’eau a été détectée hier lundi 5 décembre.
Elle se situe sur la traverse à hauteur de l’ancien bureau de poste.
L’entreprise interviendra mercredi pour la réparation.
Dans l’attente de la remise en état, l’eau qui a été coupée dans la soirée d’hier, sera rétablie ce matin et à nouveau coupée ce soir, jusqu’au matin.
Merci de votre compréhension !
« Piezza u Pianu », « Piezza a  l’Olmu », « Place de la Fontaine », trois noms pour une place
« Piezza u Pianu », « Piezza a l’Olmu », « Place de la Fontaine »
Au moment de la réhabilitation de la place du village dénommée aujourd’hui « Place de la Fontaine », rappelons-nous un peu de son histoire.
La place du village aura eu au moins trois noms, qui résument assez bien, même si c’est de façon extrêmement succincte, ce qu’elle fut et ce qu’elle est aujourd’hui.
Peu d’entre nous le savent, mais la place de la Fontaine était autrefois dénommée « Piezza a l’Olmu », du nom du gigantesque orme qui protégeait ses visiteurs du soleil brulant de l’été. Difficile de dire depuis quand il trônait sur cette place, certainement plus d’un siècle, selon les plus anciens du village.
Avant la présence de l’Orme, la place était appelée Piezza di u Pianu, certains continuent de l’appeler ainsi, c’est son nom officiel, les plaques récemment apposées en font foi.
Une place précieuse, située en un point stratégique qui permet la convivialité pour tous, tout au long de l’année, ce qui explique le soin particulier que la municipalité lui apporte.
Une partie de la place appartient Ă des particuliers, mĂŞme si on ne distingue pas les parcelles privatives de celle qui fait partie du domaine public.
Il faut à cet égard remercier la famille BIGHELLI-CASTELLI qui a fait don à la commune du terrain dont elle était propriétaire sur cette place.
Dans la « Gazette Pietrolaise » Jean Massoni, qui a consacré nombre de ses écrits à l’histoire de Pietra di Verde, nous expose à travers le récit de Piezza a l’Olmu, une partie de l’histoire de la place de notre village.
Jean Massoni auteur de « Piezza a l’Olmu » tirĂ© de la Gazette PiĂ©trolaise
Piezza à l’Olmu*
Au dĂ©but du vingtième siècle, l’arrivĂ©e de la route carrossable d’Alistru Ă Arcarotta et la construction de la Traverse reliant ses trois hameaux ont donnĂ© Ă Pietra son nouvel aspect, qui depuis lors n’a guère changĂ©. Le Muntichju, oĂą convergèrent la route et la Traverse, devint en quelque sorte le centre le plus animĂ© du village. C’est lĂ que se sont installĂ©s les principaux commerces, Ă©piceries et dĂ©bits de boisson, ainsi que trois boulangères, attirant la majeure partie des habitants. C’est lĂ que se situait, face Ă la mer, la principale place du village: “Piezza Ă l’olmu”. L’ombre gĂ©nĂ©reuse de son orme et la brise marine, “u marinu”, Ă©taient ses principaux atouts. Alors que “Piezza Ă a ghjesa” ne s’animait vraiment que le dimanche matin, Ă l’heure de la messe, des fĂŞtes et des enterrements, et que les autres petites places des hameaux n’Ă©taient frĂ©quentĂ©es que des gens du voisinage, “Piezza Ă l’olmu”, au-delà des “habituĂ©s”, connaissait, tous les jours, une grande affluence, et pas seulement de Muntichjesi. C’Ă©tait le forum des PiĂ©trolais.
Autour du tronc de l’orme gigantesque, on avait construit un banc en béton armé, “a panculella”. Chaque matin, autour de l’arbre et de son banc, se formaient et se défaisaient des petits groupes de gens qui passaient des heures à parler; à tenir, parfois, des conversations sérieuses, mais le plus souvent à parler de tout et de rien. Leurs propos portaient rarement à conséquence et l’on disait de “Piezza à l’olmu” et de sa “panculella” qu’elles étaient surtout là pour entendre, à longueur de jours et de mois, leur lot de moqueries, de vantardises, de plaisanteries et de mensonges plus ou moins anodins.
Pendant l’hiver, l’air froid poussĂ© par le vent descendant de Mont’Altu vidait littĂ©ralement “Piezza Ă l’olmu”, mais sa frĂ©quentation et l’animation reprenaient leurs droits dès les premiers rayons du printemps et redoublaient l’Ă©tĂ© avec l’arrivĂ©e des coloniaux.
Toutes les gĂ©nĂ©rations se plaisaient sur cette place. Les matinĂ©es y Ă©taient plus particulièrement rĂ©servĂ©es aux gens âgĂ©s et aux adultes, les premières heures de l’après-midi, aux jeunes et aux adolescents, lesquels par leurs jeux bruyants indisposaient rĂ©gulièrement les tenants invĂ©tĂ©rĂ©s de la sieste. Vers la fin de l’après-midi, ceux qui y venaient se regroupaient Ă trois ou quatre pour “tirassi dui passi” (se promener) sur la Traverse ou vers les “Temponi”.
Plusieurs fois par an, venait s’y installer pour quelques heures un marchand ambulant grec de Cervioni, Zefiru Paraskevopoulos. Il Ă©talait un grand drap sur lequel il disposait du linge, des ustensiles de cuisine et toutes sortes de marchandises de bazar, dont les marchands du village ne faisaient pas commerce. Ces jours-lĂ , les hommes se tenaient Ă l’Ă©cart et “Piezza Ă l’olmu” Ă©tait laissĂ©e aux femmes et Ă leurs emplettes.
Ainsi vivait et se perpĂ©tua “Piezza Ă l’olmu” jusque pendant les annĂ©es quarante du siècle dernier. L’arbre donna alors des signes inquiĂ©tants. Un Ă©pais liquide marron commença Ă couler le long de ses branches. Le vieil orme Ă©tait malade. Ses jours Ă©taient comptĂ©s. Beaucoup de villageois Ă©tant partis dès la fin de la guerre, de moins en moins nombreux Ă©taient ceux qui venaient rechercher son ombre dĂ©clinante, sa “panculella” de bĂ©ton et les joies simples des conversations d’antan. Il fallut se rĂ©soudre Ă couper l’orme, Ă dĂ©truire “a panculella”, Ă faire place nette.
Il n’empĂŞche ! Pendant plus d’un demi-siècle “Piezza Ă l’olmu” a tenu son rang. Quelques vieux PiĂ©trolais s’en souviennent et le manifestent en venant encore passer quelques moments sur ces lieux de notre mĂ©moire commune.
François MASSEI nous a quittés
(Photo issue de la collection de José TORACCA)
C’est avec tristesse que nous avons appris la disparition de François MASSEI décédé dimanche 20 novembre 2022, dans sa 90e année.
Issu d’une famille nombreuse, comme c’était souvent le cas pour les générations de l’entre-deux guerres, François était le deuxième d’une fratrie qui comprenait dix enfants, sept garçons et trois filles.
François allait embrasser la carrière militaire. Sa passion pour les chevaux le conduisit Ă exercer ses compétences au sein de la prestigieuse École militaire de Paris, qui comprenait la formation des corps de troupe Ă cheval.
A la retraite, il revient au village avec Ursule son épouse, que l’on nomme affectueusement Susu, une épouse aujourd’hui dans la peine, de la perte du compagnon de toute une vie.
Au nom de la communauté villageoise, monsieur Jean-Baptiste SANTELLI maire de Pietra di Verde et son conseil municipal, adressent à son épouse Ursule née PASQUALINI, à ses enfants François et Félix, leurs épouses et leurs enfants, à ses frères Ange, Paul, Bernard, compagne et épouses, à ses sœurs Marie-Thérèse, Simone et son époux, à leurs parents et alliés et à toutes les personnes touchées par ce deuil, leurs condoléances attristées.
La levée du corps aura lieu au funérarium Mazzieri mardi 22 novembre à 10 heures 15.
Les obsèques seront célébrées ce même jour à 11 heures en l’église Saint Elie de Pietra di Verde.
Article rédigé avec la collaboration de Félix RAFFINI.
Réhabilitation de la place de la Fontaine
Photo JBS
Des travaux qui avaient Ă©tĂ© annoncĂ©s dans un article publiĂ© au milieu de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente et qui viennent de dĂ©marrer, avec l’entreprises FRANCESCHI BTP qui en a Ă©tĂ© chargĂ©e pour toute la partie maçonnerie.
Photo JBS
En premier lieu, le muret qui borde la place de la fontaine sera recouvert de pierres plates sur toute sa longueur, pour donner à cet ensemble, une esthétique appropriée au lieu.
Photo JBS
En complémént des bancs changés il y a peu, le muret de la place de la fontaine pourra ainsi continuer à recevoir, ainsi qu’il en a eu la fonction pour des générations et des générations de piétrolais, ceux qui se rendront à ce rendez-vous informel pour un moment de convivialité.
Photo JBS
Sans avoir à sacrifier l’utilité à l’esthétique, les escaliers qui le divisent par son milieu, bénéficieront d’une rampe, pour des questions évidentes de sécurité, surtout dès que la nuit tombe
Photo JBS
La fontaine qui trône sur la place en son milieu, va faire l’objet d’un aménagement qui consistera en un bandeau de pierres, en forme de « U » sur sa partie arrière, avec une avancée sur les côtés.
Un Ă©clairage diffus ajoutera, de nuit, Ă l’harmonie des lieux. C’est Ă Benoit SARTINI de l’entreprise ElectricitĂ© GĂ©nĂ©rale, que cette rĂ©alisation Ă Ă©tĂ© confiĂ©e.
Enfin la partie situĂ©e en contrebas de la place de la fontaine entre les maisons DE VERDIERE et SAVIGNONI, mal Ă©clairĂ©e depuis bien longtemps, avec aucun point lumineux Ă proximitĂ© immĂ©diate, bĂ©nĂ©ficiera de deux raquettes de type LED qui permettront de circuler sans entrave, dans cette partie du village la nuit tombĂ©e. Des travaux dont la charge appartient au Syndicat d’Electrification.
Photo JBS
*
Commémoration du 11 novembre 1918 à Pietra
Le 11 novembre figure parmi les cérémonies civiles et religieuses qui rythment, année après année, la vie d’un pays jusque dans ses plus petites communes.
Et si une loi de 2012 a étendu l’hommage du 11 novembre, à tous ceux, civils et militaires, qui sont morts pour le pays, c’est le 11 novembre, date anniversaire de la grande guerre, qui restera comme la plus importante d’entre elles.
La longue liste des noms des enfants de Pietra, gravés dans le marbre du monument aux morts en porte témoignage. Aucune famille ne sera épargnée.
En ce 11 novembre 2022, c’est par un temps maussade que Jean-Baptiste SANTELLI, maire de la commune accompagné de plusieurs membres de son conseil municipal, ont satisfait à ce rite républicain.
C’est Félicie CHAUVEAUD, qui a lu le message conjoint de monsieur Sébastien LECORNU ministre des armées et de madame Patricia MIRALLES secrétaire d’état chargée des anciens combattants et de la mémoire.
Ce sera ensuite le cérémonial du dépôt de gerbe, que monsieur le maire, confiera à Hélène MAUTE et à Danielle BIGHELLI.
Puis ce fut l’observance de la minute de silence.
Après quelques instants de recueillement, le premier magistrat de la commune remerciait tous ceux qui ont participé à la cérémonie et les invitait pour un apéritif convivial au bar la STALLA ».
Commémoration du 11 novembre
Commémoration du 11 novembre 1918
La municipalité invite la population au dépôt de gerbe
au monument aux morts, ce vendredi 11 novembre Ă 11 heures.
A l’issue de la cérémonie, un apéritif sera offert au bar « A Stalla »
Halloween Ă Pietra
Photo du groupe d’enfants devant le bar
Si les circonstances ne permirent pas aux enfants de faire comme chaque année, à l’occasion d’Halloween, leur joyeuse déambulation de maison en maison à travers le village, la STALLA leur a réservé un moment festif, au cours duquel les bonbons traditionnels leur furent distribués.