C’est officiel, le père Vincent nous quitte

C’est officiel, le père Vincent nous quitte

C’est maintenant officiel. Ainsi que nous l’avions laissé entendre, père Vincent n’officiera plus dans les églises de Pietra et de Chiatra à partir du 1er septembre. Il assurera toutes les cérémonies jusqu’au 31 août.

Père Vincent quitte Pietra ?

Père Vincent quitte Pietra ?

Le bruit s’est répandu comme un feu de broussailles par grand vent en plein mois d’août : « Père Vincent quitte la paroisse de Pietra di Verde, c’est le curé de Cervioni qui le remplace.». Ce  serait une conséquence du nouveau découpage administratif, l’église de Pietra ne dépendrait plus d’Aléria mais de Cervione, d’où le changement. Rien d’officiel à l’heure qu’il est.

 

La croix du 2e pont

La croix du 2e pont

L’usure du temps avait fini par avoir raison de la croix en bois située au 2e pont. Elle vient d’être remplacée.

Nous devons le nouveau crucifix à Dominique Filippi, menuisier à Figaretto, fils des regrettés César et Lina, qui en a fait don à son village.

Remercions-le à nouveau* pour ce geste qui touche la communauté villageoise toute entière.

Les travaux de scellement de la croix et son socle, ont été financés par le comité des fêtes ; il nous faut par conséquent également remercier son président Jean-Etienne Nicoli, d’avoir bien voulu affecter les fonds nécessaires à la réalisation de l’opération.  

*Voir article du 2 septembre 2015

A china *

A china *

Ghjocu chì cù cartoni chì cumportanu 15 numeri in trè file è novanta pioni. A china si differenzieghja in Corsica cù a chjama di a maiò parte di i novanta numeri. Petru Casanova dice: « Sti numeri eranu chjamati à alta voce o cantati cù varie cantilene.

A chjama cambiava secondu u tiradore; è per certi numeri a scelta ùn mancava: 1: Ugnimilu, o: u primu di mille! 2: Quelli di…?, o: cume l’omi!…, o: i mei! 3: L’orechje di Tittu! o: trè, disse a merula! 4: U cappellu di u Cummissaru! 5: A lesinaccia di ziu Tittu (nome di scarparu). 6: I cummandamenti di a lege! 7: A zappa! o: a virginella! 8: A zucca di San Roccu! o: u to’ capu sia cottu! 9: Ove di a miò pullezza bianca! 10: Ochjone: o: u guerciu! 11: E ghjambe di Missé! 12: Una duzina: o i dodeci apostuli! 13: U cundannatu (Ghjuda) u puntu di pincu: u puntu di pincu: u diavule. 14: L’Omu forte. 17: A disgrazia di i paghjulaghji in piazz’à Purete! 18: U to’ culu hè cottu! 20: U prezzu di l’oliu! (di tandu). 21: U cuscrittu! 22: E pullezze! 33: L’età di Cristu; o di la scagliola! O a canzona di i grilli! 44: E barracche! O quaraquaqua! 68: Fù di Maghju chì si piense! (Dirotta di Pontenovu). 69: Colla è fala: o u piacè di e donne! 70: A Guerra: o serà l’ultima! 77: E zappette! (Ordignu per mundà u granu). 81: Quì dinù: a disgrazia di paghjulaghji di Purete. 88: E zucchette! o e pastoghje. 90: Babbone o arcibabbone!

Hè ind’u cascione! Rispundianu e voci di i ghjucatori. Quandu un numeru rivenia aspessu, quellu chì ùn l’avia nant’à u so cartone (per esempiu: trè) sbuffittava: Trè, rispose Pilatu senza esse chjamatu. ( In INFCOR, banque de données de la langue corse de l’ADECEC)

*Loto en français

Chiatra expose en son belvédère

Chiatra expose en son belvédère

On y monte autant pour l’exposition que pour les vues magnifiques que l’on a depuis le belvédère de Chiatra où a lieu comme chaque année l’exposition de peinture, poteries et photos avec cette année des insolites sculptures en papier mâché.

Pascale Lastrajoli est devenue artiste à la suite d’un « achat manqué ». Il y a deux ans elle remarque dans un magasin de Bastia une tête de rhinocéros, elle hésite, deux jours plus tard elle revient bien décidée à en faire l’acquisition. Trop tard elle a été vendue !

Qu’à cela ne tienne, Pascale va acheter du grillage, récupérer des vieux Corse-Matin, modeler de la pâte à papier, la peinture et voilà, elle tient sa tête de rhinocéros…et par la même une véritable artiste est née !

Pascale au centre, Danièle à droite (à gauche une autre Pascale pianiste)

Tous les animaux de Corse, d’une vérité saisissante, se trouvent dans la salle d’exposition. A ne pas manquer !

Sa mère Danièle peint quant à elle depuis 25 ans, des huiles sur toile en clair-obscur, essentiellement des natures mortes. On est là dans le classique le plus pur, avec des jeux d’ombres qui caractérisent une peinture qui se veut à la fois austère et profonde.

 A partir du 8 août et jusqu’au 13 août, poteries et photos anciennes leur succèderont.

Exposition à ne pas manquer, de 10 heures à 12 heures et à partir de 17 heures chaque jour.

Traduire